乙二 囑累品
【釋】釋尊以此經法功德,乃為無量億劫修集,能令南閻浮提一切眾生,由是悟入佛之知見,故舉以付囑之慈氏。累其廣宣流布於此人間,及如何信解修行之方法。慈氏次釋尊當成佛,正猶大富長者以其財產及其事業,囑累於宗子也。次又囑累阿難,令之記持結集,故名囑累。
【紀】此品、釋迦佛以三阿僧祇所修之不可思議神聖功德之法,專咐囑於彌勒菩薩,以累其弘通流布也。其所以專囑累彌勒者,以彌勒次釋迦佛遺化之後,當即來此世界成佛故也。
丙一 釋尊囑言
於是佛告彌勒菩薩言:『彌勒!我今以是無量億阿僧祇劫,所集阿耨多羅三藐三菩提法,付囑於汝。如是輩經,於佛滅後末世之中,汝等當以神力廣宣流布於閻浮提,無令斷絕。所以者何?未來世中,當有善男子、善女人及天、龍、鬼、神、乾闥婆、羅剎等,發阿耨多羅三藐三菩提心,樂於大法。若使不聞如是等經,則失善利。如此輩人聞是等經,必多信樂,發希有心,當以頂受,隨諸眾生所應得利而為廣說。彌勒當知!菩薩有二相,何謂為二?一者、好於雜句文飾之事,二者、不畏深義如實能入。若好雜句文事飾者,當知是為新學菩薩。若於如是無染無著甚深經典無有恐畏,能入其中,聞已心淨,受持、讀誦、如說修行,當知是為久修道行。彌勒!復有二法名新學者,不能決定於甚深法。何等為二?一者、所未聞深經,聞之驚怖生疑,不能隨順,毀謗不信,而作是言:我初不聞,從何所來!二者、若有護持解說如是深經者,不肯親近供養恭敬,或時於中說其過惡。有此二法,當知是新學菩薩,為自毀傷,不能於深法中調伏其心。彌勒!復有二法,菩薩雖信解深法,猶自毀傷而不能得無生法忍。何等為二?一者、輕慢新學菩薩而不教誨,二者、雖信解深法而取相分別。是為二法』。
【釋】此閻浮提濁惡世中,猶如淤泥,能生蓮華;聞此大乘經法,即成清淨佛種。有樂大乘法者,若不聞如是等經法,則不能發佛菩提心而成善利。故廣宣流布,隨所應得而為廣說。依此可見佛說此經之意,正是令濁世中眾人起發大菩提心,紹隆佛種,不祇是當時斥小、彈偏也,此中所說菩薩三種二相,有三種新學菩薩相。第五種以所曾學、輕慢新學者不令聞解深義。第六種取相分別而執著成病,知見自高,橫生法礙。此皆雖遭遇此大乘法寶,不獲善利,反因之而墮大地獄者也。唯第二種若於如是無染無著甚深經典無有恐畏,若入其中聞已心淨,護持解說、如說修行,斯成善利。亦以見其夙殖德本、久修善根,故能信受於此。反是者、皆根行淺薄,福慧微劣,猶盲人無所堪受日月光明之益耳。於此釋尊親口囑言,遇斯經者,應自迴心體察以自研磨。學彌勒之遠離斯惡,信奉宣揚,斯乃為不辜釋尊大悲深恩也。有好心向佛法之人,於此當深覺悟,勿以世間惡濁狹劣之見,迷自誤他,切要切要!
【紀】此章、廣宜流布於閻浮提句:因此閻浮提人,功德與過失均不可限量。他洲人多清淨不能發心,故專說閻浮提也。名新學者句:就聞位說;其實一念迴光,便同本德,故不可輕慢視之。
丙二 慈氏承旨
彌勒菩薩聞說是已,白佛言:『世尊!未曾有也,如佛所說,我當遠離如斯之惡,奉持如來無數阿僧祇劫所集阿耨多羅三藐三菩提法。若未來世,善男子、善女人求大乘者,當令手得如是等經;與其念力,使受持、讀誦、為他廣說。世尊!若後末世有能受持、讀誦、為他說者,當知是彌勒神力之所建立』。佛言:『善哉!善哉!彌勒!如汝所說,佛助爾喜』。
【釋】如文可知。
【紀】此章、知是彌勒神力之所建立句:慈氏直下承當,謂當來成佛時,能如釋迦之慈悲攝受,加被於一切眾生也。
丙三 菩薩弘布
於是一切菩薩合掌白佛:『我等亦於如來滅後,十方國土廣宣流布阿耨多羅三藐三菩提法,復當開導諸說法者,令得是經』。
丙四 天王護持
爾時、四天王白佛言:『世尊!在在處處、城邑、聚落、山林、曠野,有是經卷,讀誦、解說者,我當率諸官屬,為聽法故往詣其所,擁護其人。面百由旬,令無伺求得其便者』。
【紀】此章、諸官屬,指天王所部屬之八部天神、地祇等。百由旬,約華里,在三千里外。
丙五 別結經名
是時、佛告阿難:『受持是經,廣宣流布』!阿難言:『唯!我已受持要者。世尊!當何名斯經』?佛言:『阿難!是經名為維摩詰所說,亦名不可思議解脫法門,如是受持』。
【釋】此獨告阿難者,以阿難為將來結集經典之人故也。而阿難請問經名者,亦正以將來結集時可安名耳,此為別結此一經者。
【紀】此章、於講義外有應說者:如佛言阿難,是經名為維摩詰所說二句:顯非是佛所說者,以明各有因緣,釋尊不掠維摩詰之美也。亦名不可思議解脫法門二句:顯維摩詰既能說是不可思議解脫法門,經我印可,汝等不應以非佛所說而不受持,亦應如法受持也。
丙六 通結信奉
佛說是經已,長者維摩詰、文殊師利、舍利弗、阿難等,及諸天、人、阿修羅一切大眾,聞佛所說,皆大歡喜,信受奉行。
【釋】此為各經終結處之通式,亦等於經前之通序。以見當時有此大眾共同聞說歡喜、信受奉行,足堪傳信來葉,垂之無窮。
【紀】此章、與前通序分中六種成就,文字上只少時與處二者。其實、時猶是時,處猶是處,更推知主猶是主,眾猶是眾,聞猶是聞。
無離於文言,說有解脫相。願以此紀聞,迴向真如海。