主站: 七葉佛教中心  支持書舍的建設: 請點這裡  書本報錯: 留言板
你好,各位佛友 登錄 註冊 搜索
背景:
閱讀書籍 - 法苑珠林(卷六)白話 凡夫白話譯

法苑珠林(卷六)白話 凡夫白話譯

苦樂部第九

[日期:2010-12-29] 來源:網友上傳  作者:凡夫白話譯 如佛友覺得此書不錯,請按

苦樂部第九

如婆沙論說。鬼中苦者。即彼無威德鬼。恆常飢渴。累年不聞漿水之名。豈得逢斯甘露。設值大河。欲飲即變為炬火。縱得入口即腹爛燋。然如斯之類。豈不苦哉。

第二鬼中樂者。即彼有威德中。富足豐美。衣食自然。身服天衣。口餐天供。形常優縱。策乘輕騎。任情遊戲。共天何殊。如斯之類。豈不樂哉。

問曰。既有斯樂便勝於人。何故經說人鬼殊趣。

答曰。經說鬼道不如人道。略述二意。一、受報公顯不及於人。為彼鬼神晝伏夜遊。故不及於人。二、虛怯多畏不及於人。縱晝夜值人。恆避路私隱。

問曰。既劣於人。何得威德報同於天。

答。然由前身大行檀故。得受威報。由前身諂曲不實故。受斯鬼道也。

九、鬼道受苦享樂的不同

婆沙論說,鬼裡面受苦的,都是那些無威德鬼。他們經常飢餓口渴,經年累月沒有聽到漿水的名字,更不用說能喝到甘泉了。就算他們到了大河邊,想要飲水時,水馬上就變成火炬。縱然河水進入口中,也能把他們的肚子燒爛。像這一類的鬼,實在是太苦了。

鬼裡面享樂的,都是那些有威德的鬼。他們豐衣足食,自然而有。穿的衣服如天衣般輕柔,吃的飲食如天食般美味。經常騎馬乘車出遊,自由自在的遊戲。像這一類的鬼,生活和諸天很接近,實在是很快樂的。

問:如果他們這麼快樂,豈不是比人還好嗎?為什麼經上說人道要比鬼道好呢?

答:經上說鬼道不如人道,有兩個意思,一、鬼道受的報應明顯的不如人,譬如他們鬼神只能晝伏夜遊,所以比不上人道。二、鬼道心虛膽怯,經常畏懼,所以比不上人。不管白天或晚上,鬼只要碰到人,一定會退避一邊,或躲起來。

問:鬼既然劣於人,為什麼福報又和天一樣呢?

答:因為有威德鬼前世都曾做過大布施,所以福報同天。又由於前世詐騙虛偽不老實之故,所以受到鬼道的報應。

【書籍目錄】
第1頁:述意部第一 第2頁:會名部第二
第3頁:住處部第三 第4頁:列數部第四
第5頁:業因部第五 第6頁:身量部第六
第7頁:壽命部第七 第8頁:好醜部第八
第9頁:苦樂部第九 第10頁:貴賤部第十
第11頁:舍宅部第十一
推薦 打印 | 錄入:jason | 閱讀:
相關書籍      
本書評論   查看全部評論 (0)
表情: 表情 姓名: 字數
點評:
       
評論聲明
  • 評論要尊重該書籍的作者
  • 請遵守佛陀的教誨 - 五戒十善,不要謾罵
  • 本站管理人員有權保留或刪除其管轄留言中的任意內容
  • 本站有權在網站內轉載或引用您的評論
  • 參與本評論即表明您已經閱讀並接受上述條款