張澄基博士講詞
沈家楨居士編寫
佛學四講簡介
一九五六年我曾在香港和臺灣作了幾次通俗的佛學講演,聽眾希望我把講稿略加整理印行出來以便流通。該年底,佛學四講初版問世,以後曾有多次的重印。這本書一般說來佛教徒較為喜歡,但基督教徒則很不以為然,憤嫉的人也很不少。現在已經過了廿幾年,重新翻翻此書,覺得有幾點需要聲明一下:
這本書的前三講屬於通俗的公開講演性質,因此其深度和精確性都很難達成完美的境地。弘揚佛法,為佛教徒打氣是講演的主要目標,宣傳的成份遠超過學術的成份,因此「深入」和「公允」都未能達成。一位美國聽眾批評說我是:「用高層次的佛法來批評低層次的基督教。」這句話我衷心接受,對我的警惕性和啟示性都非常之大,但因為是通俗的弘法講演,這種毛病也是很難避免的。這並不是說佛學四講中的論點全部都錯了,問題是說有些地方未能發揚透闢,和公允的作較為深入的比較而已。大體來說,我想本書的論點並沒有太大的謬誤,只是火氣稍嫌大了一點。今天我要再講這一類的課題,就不會這樣斬金截鐵的去說,就會委婉許多,不敢確定(Not Sure)的話必然會多說一些。自己也不知道這是退步呢?還是進步?是可喜的事,還是可悲的事?
四講中比較有專門性的,恐怕要算第四講「大手印願文」和其註釋了。「大手印願文」對修心地法門的人來說是一個很好的參考資料;釋文也應有點幫助,願文之第十一頌:「一切非有諸佛亦不見」過去改譯作「一切是有諸佛亦不見」,不大妥當,現已改正回來。
最後的附論:「我們急切需要一部佛教聖經」,這個構想,今天看來,我覺得比以前更為迫切更為緊要。我十分肯定的覺得,這是佛教自身和對外宏傳的第一件大事。我在一九五五年曾在香港發動此事,由金剛乘學會集資編纂「佛經選要」。當時和以後連續十年間,我一直害著嚴重的目疾,幾乎完全不能看書,所以根本未能參加「佛經選要」的實際工作。不客氣的說「佛經選要」是一個澈頭澈尾的大失敗,與我原來的構想完全不同。編輯諸公並未依照我的原來建議去做,亦沒有用最大的功力。環境不容許他們用全部時間去作此艱巨的工作乃是主要的原因。我對出資贊助編輯「佛經選要」的施主們十分抱歉,愧疚良深。有生之年我對整理佛典,編纂「佛典選要」的目標,絕不輕言放棄,希望三寶加被給我一點助緣來推動和完成此事。原文中第二:選編辦法及內容,現在看起來覺得很不妥當,需改進之處很多。一般說來,我想也許第一步不必期望出一部「佛教聖經」,先弄一個較詳盡的「佛典選要」使忙碌緊迫的現代人能在一本書中看到佛法的大部精義就很不錯了。
一九七九年六月於賓州