主站: 七葉佛教中心  支持書舍的建設: 請點這裡  書本報錯: 留言板
你好,各位佛友 登錄 註冊 搜索
背景:
閱讀書籍 - 過去七佛譯經師─鳩摩羅什法師 宣化上人著

過去七佛譯經師─鳩摩羅什法師 宣化上人著

恩播法界 大教流通

[日期:2010-07-30] 來源:網絡轉載  作者:宣化上人著 如佛友覺得此書不錯,請按
過去七佛譯經師 穎悟絕倫善知識
日記三萬六千句 月印八百七俱胝
暢顯神源符聖意 揮發幽致契玄機
恩播法界澤後世 大教流通永護持

「過去七佛譯經師」:鳩摩羅什法師是過去七佛的譯經師,是過去七佛都是由他來翻譯經典。「穎悟絕倫善知識」:他這種聰明智慧呀!一般的人都比不了他;他真是一個善知識。

「日記三萬六千句」:他一天記三萬六千句。「月印八百七俱胝」:印,是印可、印證。因為他當時翻譯經典,有很多人在那兒翻譯的時候,都要經過他的印證,他給證明過這個是對,是不錯的;也就是初譯、修正、潤色、證明,他絲毫不馬虎,一定很慎重地審查,一字也不放過去。所以就有個印,就像蓋上一個印似的,不是假的啦!八百,就是大家翻譯的經典很多,很多的語句,他都給印證。七俱胝,是個大數目,就是那麼多。

「暢顯神源符聖意」:暢是暢通,顯是顯明,暢通而顯明;把佛法這個不可思議的源流都形容出來了,都表露出來了。符聖意,符是符合,聖是佛的意思,符合佛的意思;佛說這個經典,他所翻譯的,和佛的意思一點都不差的。所以,我們現在翻譯經典,一定要合佛意,合法意,合僧意,不能用我們個人的知見來翻譯經典。「揮發幽致契玄機」:揮發也就是發揮,發揮那最精奧的、最看不見的那種道理;人不能懂的那種道理,他都給發揮出來了。契是契合,也就是符合;玄機就是玄妙裏邊的那個意思,真是其味無窮。

「恩播法界澤後世」:法界是無邊的,他對我們佛教徒的恩,也是無邊的;他的功德,真是對後世的佛教徒是特別的深厚,報答不完的。「大教流通永護持」:大教也就是佛教,佛教能以流通到各國去,這都是鳩摩羅什法師的這種力量所成就的,也就是他的功德莊嚴所成就的。
【書籍目錄】
第1頁:天竺智者 將至震旦 第2頁:龜玆國內 巧說因緣
第3頁:智子在肚 具大辯才 第4頁:寧可死了 也要出家
第5頁:誠心所致 證得初果 第6頁:重而不重 唯心所造
第7頁:跟著母親 絕食出家 第8頁:鳩摩羅什 童壽耆德
第9頁:內外諸經 過目成誦 第10頁:雲遊訪賢 學大乘教
第11頁:兩個道理 論師反拜 第12頁:預備去度 小乘師父
第13頁:大乘小乘 互相為師 第14頁:請師說法 命踏而登
第15頁:因地不真 果招紆曲 第16頁:菩薩發心 但為眾生
第17頁:勞師遠征 為取國寶 第18頁:不聽良言 吃虧眼前
第19頁:不可思議 神通境界 第20頁:吃得了針 結得了婚
第21頁:傳譯正確 舌根不壞 第22頁:繼承志願 翻譯佛經
第23頁:恩播法界 大教流通
推薦 打印 | 錄入:admin | 閱讀:
相關書籍      
本書評論   查看全部評論 (0)
表情: 表情 姓名: 字數
點評:
       
評論聲明
  • 評論要尊重該書籍的作者
  • 請遵守佛陀的教誨 - 五戒十善,不要謾罵
  • 本站管理人員有權保留或刪除其管轄留言中的任意內容
  • 本站有權在網站內轉載或引用您的評論
  • 參與本評論即表明您已經閱讀並接受上述條款