朋傳述者多,不無傳聞異事之患,設有互異處,仰祈知者諒之。
音釋例言
一音釋是書,志在廣為流傳,凡句義字義,稍涉疑難處,不憚詳明,庶使粗通文理者閱之,瞭若指掌。
一集中引用各典,除非詳錄本末,不能分明者,僅註某書某句,若系成句,僅註句出某書,以歸簡易。
一集中引用之典,有一時無從詳其出處者,句下加出處未詳數字,復照管見所及,妄釋數語;如實難強解者,故闕之,以待博雅君子。
一集中引用之典,前篇已經詳註者,後篇則書註詳某某篇。
一凡字有須音解者,必逐篇音解。不敢因前篇已經音解,而入後從略,庶使隨手翻閱即能成誦,至第篇中有一字而疊見者,音解亦不重復。
一考前賢音釋諸書難字,皆本唐韻集韻,正韻韻會等所音何字,不敢擅以同聲之字相易,但如囁嚅之囁日涉切,今仍依集韻以字音之,夢魘之魘么琰切,今仍依韻會以字音之,終不免讀者佶屈聲牙之苦,凡似此者,茲概代以習見字,庶合音釋是書本意。
一凡難字,或系平聲,而平聲中,實無習見,字可音者,則於上去入中,擇一相近之音習見字,照葉韻法音之。雖會計場中非皆能辨四聲,即令以上葉平者,而仍讀上聲,以入葉去者,而仍讀入聲覺音猶相似,亦不致有千里之差,似較勝於以難字音難字也。
一註中所錄書名,及各典原本,並原本註其中難字,只得從略,概不音釋,所綴淺解,亦必力避難字。

下一页 上一页
返回列表
返回首页
©2024 七葉佛教書舍-數位時代的佛教經典結集地_電子佛教圖書館_淨土宗、禪宗書籍
Powered by iwms