恩云:為常為法,是貫是攝。常則道軌百世,法乃德模萬眾,貫則集斯妙義,攝乃禦彼庸生,庶令同出迷津,終歸覺岸,故名契經。釋經之通題竟。若約天台例,須明五玄釋題:一釋名,二辨體,三明宗,四論用,五判教相。將一經幽微難見,深有所以之義,提出經首,令閱者了然。但聽眾初機居多,略標大概,以釋其要。第一釋名:佛為能說之人,八大人覺為所說之法,於七重立題中,以能說所說人法為名。第二顯體:此經當以本覺法身,清淨實相為體。本覺湛然,法身常住,唯是清淨實相,故以為體。第三明宗:以覺悟聖道,進趣菩提,為此經之宗。能即妄達真,了濁水中有清水,遷流中原來不遷流,覺悟不生滅之聖道,即是從本覺而起始覺,從始覺契本覺,乃至始本合一,趣證佛果,亦是不生滅因果為宗也。第四論用:用為一經之妙能,生善之勝力,此經以普濟一切,悉與大樂為用。普攝三根,同歸覺道,咸與無上菩提覺法,究竟涅槃寂靜之大樂也。第五判教相:教是聖人被下之言,若不判別,則大小不分、凡聖莫辨,是故須判教相。此經以大乘方等、生酥為教相。若屬華嚴頓乳,而其中明無常苦空等覺。若屬阿含酪味,而其中八法,皆為佛菩薩大人所覺悟。若般若熟酥,則此中未明一切法,皆是摩訶衍。若言醍醐,則未明開方便權門,顯真實妙理。四時既所不收,不歸方等,當歸何時?故以大乘方等生酥,為此經之教相。此為本經五玄釋題,略如此。
次釋譯題
後漢沙門安清譯
「譯」者,翻梵語,成華言,故稱為譯。「安清」,此經之譯主也,姓安,名清,亦名世高,乃安息國王之太子,因宿具慧根,不昧本性,出家修道,成為沙門。「沙門」二字,釋子之通稱,此云勤息,謂勤修佛道,而息滅諸惡之義。又云:勤修戒定慧,息滅貪瞋癡。標此「沙門」二字,乃簡安清非白衣俗人,乃出家之大師。此經是師在華,於後漢建和二年所譯。師於漢桓帝時,始由安息國來至中國。師在祖國出家時,即探討如來一代時教,深有心得,欲普利世人,故由安息來華,住二十餘年,學通中文,乃廣翻經論,利濟東土眾生。凡師所譯經典,有二十九部,共計一百七十六卷,其用心之善,可謂至矣!稽師之史略,有特殊之奇蹟,茲略述一二,以茲參考,亦可了知師非庸凡可比。師曾自述,謂宿世亦為僧人,廣行教化,後謂弟子曰:「因果循環,絲毫不爽,我今當詣廣州,償其宿債。」師至廣州,於行路之際,忽一青年,手持利刃,迎面而來,知還債時至,遂立不動。彼青年竟以刃斷師骨而去。師之神識,即投生安息,為王太子,復出家到中國。初至廣州,遇一老翁曰:「汝昔年曾害一僧人否?」彼答曰:「少年無知,曾殺一僧人,至今追昔,殊為遺憾。」師曰:「你當時所殺者,即我是。因我宿世,曾殺於汝故,今生受報,被汝殺死。我自被汝殺後,即托生於安息國,為王子。我知宿命,故仍出家,復來遊此,與汝再見。」此時老翁,抱愧萬分。師曰:「此即循環果報,誠為可懼!然我尚有一債,乃宿世無心誤害,今亦當往還宿債,汝亦可隨之同往。」師即往紹興,彼老翁亦同去。至紹興城,路途之間,值數十餘人,雙方爭鬥,刀槍棍棒,互相殘殺。而師適行於此,無端被重棍誤中師頭,遂殞命長逝。老翁悟,嘆曰:「因果定律,絲毫不爽!」遂亦出家為僧,勤修淨業,後證聖果。是知業緣果報,如影隨形,如谷答響,而眾生昧於因果,埋頭造業,千萬劫生死輪迴,可勝浩嘆。經云:「假使百千劫,所作業不亡,因緣會遇時,果報還自受。」吾人從無量劫來,造無量重罪,即有無量債主,若欲一一酬還,償之不清。普賢菩薩云:「假使罪業有形相者,盡虛空不能容受。」如來大慈,觀見眾生業障太重,欲償清宿債,脫離苦輪,誠千難萬難,故特開一念佛法門。但能信願懇切,老實念佛,臨終即可帶業住生,橫超三界。故此念佛法門,為最穩健、最

下一页 上一页
返回列表
返回首页
©2024 七葉佛教書舍-數位時代的佛教經典結集地_電子佛教圖書館_淨土宗、禪宗書籍
Powered by iwms