自序
《佛遺教經》、《佛說四十二章經》、以及《佛說八大人覺經》,通常稱為〔佛遺教三經〕。這三部經,是佛法流傳到中國,最早的經典。其中字數最少的,是《佛說八大人覺經》,只有三百七十二個字。雖然經文簡短,可是,它的內容豐富,言簡意賅,這是諸佛菩薩所覺悟的八項真理,對我們現實的人生,很切實的指出了一條修行的大道。它具足了原始佛教的精髓,也包涵了菩薩救世的精神,可算是融合了大小乘佛法的精義,這是一部為佛弟子:無論是自求解脫、或救度眾生的菩薩行者,所必須受持讀誦的聖典!
回憶在四十一年前(一九五九年)的暑期,我接受了性願長老的聘書,由佛聯會在信願寺舉辦的佛學講習班,擔任佛學講師。那次參加佛學講習的信眾,非常踴躍,學員大都是大專學生和僑校教師的程度。我對他們正為教材感到躊躇;當時妙欽法師便向我建議:為他們講《佛說八大人覺經》,那是一部很好的教材!
因此,在那短期的講習班中,我採用表解的方式,扼要地在學期內把它講完,這是我來菲後,第一次講解《佛說八大人覺經》。
一九八四年五月初一日,我又應邀在本寺太虛講堂,每月固定的「佛學講座」,為大家宣講本經。這次的「佛學講座」,一共講了十四次。最初,是由王晴暇(玉霞)居士為我翻譯閩語,但講過九次以後,晴暇居士為了參加朝山團,往南海去了,不能再負責翻譯;因而接下去後面的五講,是請董賢範(雲卿)居士發心,繼續把它翻譯圓滿的。
過了一年,台灣苗栗淨覺院住持智道法師,又請我在她們一年一度的結夏安居期中,為該院的諸位法師與信徒們直接用普通話,每天上午為她們講一個半小時,一共連續講了十次,總共講了十五小時。因為她們親近智道法師很多年,佛學的程度比較高深,當然我在該院所講的內容,也就跟本寺所講的不完全一樣了。後來,在我七十賤辰的那一年,她們還把我所講的〔佛遺教三經〕,出版了一套錄音帶,分送給大家作為紀念。
這次所出版的講記,仍由法淨根據這兩處所講的錄音帶整理記錄出來的;再經我略加刪改和補充,才完成這一部十二萬多字的講記。
承蒙同窗摯友──幻生法師在法體違和靜養期中,特地為我惠撰序文,增光篇幅,使我銘感不盡!不過,他那些捧場的溢美之詞,反而使我感到汗顏!想不到這位老友更希望我繼續講說、撰著、或由弟子們記錄;我虔誠地謝謝他的鼓勵!在我弘法的計劃中,確實也是在如此進行著。將來若有少許成就,庶不負他的熱誠和期望!
跟以前一樣,我仍麻煩正聞出版社的性瀅法師,為我撥冗負責督印和發行等繁重的工作,蒙她隨喜發心幫忙,讓我在此致以萬分的謝意!
施騰輝居士在百忙中仍舊為我打字設計,我有時在校對時一再修改,他都很耐心地為我改正,這是我應該至誠地向他感謝的!
這次出版本書,蒙熱心的法師和善友們隨喜贊助,讓佛法廣為流通,真是功德無量!
最後,讓我獻上無限的誠意,並懷著感恩的心情,敬請海內外的諸大善知識,不吝惠予指教!
佛曆二五四四年重陽節寫於菲律濱隱秀寺隨緣樓 

下一页 上一页
返回列表
返回首页
©2024 七葉佛教書舍-數位時代的佛教經典結集地_電子佛教圖書館_淨土宗、禪宗書籍
Powered by iwms