正法的代表(中英對照) 宣化上人著
2010-7-29 23:09:37


《楞嚴經》是照妖鏡

The Shurangama Sutra Is a Demon-spotting Mirror
◎一九八八年十一月九日 開示於臺灣高雄元亨寺
A talk given on November 9, 1988, at Yuan Heng Monastery in Kaohsiung, Taiwan
南無薩怛他
蘇伽多耶
阿羅訶帝
三藐三菩陀寫
南無薩怛他
佛陀俱胝瑟尼釤
南無薩婆
勃陀勃地
薩多鞞弊
南無薩多南
三藐三菩陀俱知南
娑舍囉婆迦
僧伽喃
南無盧雞阿羅漢多喃
南無蘇盧多波那喃
南無娑羯唎陀伽彌喃
南無盧雞三藐伽多喃
三藐伽波囉
底波多那喃
南無提婆離瑟赧
南無悉陀耶
毗地耶
陀囉離瑟赧
舍波奴
揭囉訶
娑訶娑囉摩他喃
南無跋囉訶摩尼
南無因陀囉耶

NA MO SA DAN TUO
SU QIE DUO YE
E LA HE DI
SAN MIAO SAN PU TUO XIE
NA MO SA DAN TUO
FO TUO JU ZHI SHAI NI SHAN
NA MO SA PO
BO TUO BO DI
SA DUO PI BI
NA MO SA DUO NAN
SAN MIAO SAN PU TUO JU ZHI NAN
SUO SHE LA PO JIA
SENG QIE NAN
NA MO LU JI E LUO HAN DUO NAN
NA MO SU LU DUO BO NUO NAN
NA MO SUO JIE LI TUO QIE MI NAN
NA MO LU JI SAN MIAO QIE DUO NAN
SAN MIAO QIE BO LA
DI BO DUO NUO NAN
NA MO TI PO LI SHAI NAN
NA MO XI TUO YE
PI DI YE
TUO LA LI SHAI NAN
SHE PO NU
JIE LA HE
SUO HE SUO LA MO TUO NAN
NA MO BA LA HE MO NI
NA MO YIN TUO LA YE

方才讀的這一遍,這是〈楞嚴咒〉的前邊二十八句,這二十八句是教我們「皈依盡虛空遍法界,一切諸佛、一切菩薩、一切聲聞、緣覺、一切諸天」。那麼最後那個「南無因陀囉耶」,這一句就是我們中國人所說的玉皇大帝。所以不懂佛法的人,他說:「玉皇大帝那是道教的,我們不要拜他。」他不知道這玉皇大帝就是這個帝釋天;可是我們做佛的弟子,也要恭敬他,也要來攝受他。在〈楞嚴咒〉這前一段,這也是護持三寶的一段,所以念上這一段咒的時候,一切的妖魔鬼怪他都要退避三舍;不止退避三舍,他要退到他所不能退的那個地方去。

What I just recited was the first twenty-eight lines of the Shurangama Mantra. These twenty-eight lines tell us to take refuge in all the Buddhas, all the Bodhisattvas, all the Hearers, all Those Enlightened by Conditions, and all the gods throughout empty space and the Dharma Realm. The last line, "Na mo yin tuo la ye," refers to what Chinese people call the Jade Emperor. Those who do not understand the Buddhadharma say, "The Jade Emperor belongs to Daoism. We shouldn't bow to him." They don't realize that the Jade Emperor is just Lord Shakra. As Buddhist disciples, we should also respect him and gather him in. This first section of the Shurangama Mantra is the section for protecting and supporting the Triple Jewel. Therefore, when this section is recited, all the demons, goblins, ghosts, and other strange creatures flee far away. They retreat as far as they can go.

所以我們在佛教裏頭,如果有一個人能在這個世界上念〈楞嚴咒〉,這妖魔鬼怪他都不敢公然出現於世;如果一個人也沒有了,也沒有人會背〈楞嚴咒〉了,這時候妖魔鬼怪他們都出現於世了。他們在這個世界上為非作歹,一般人也不認識他們了。現在因為有人會念〈楞嚴咒〉,所以妖魔鬼怪他不敢公然出現於世。你念這一段咒文,有四句話可以來表達這段咒文的意思。這四句話說的:

Therefore, in Buddhism it is said that if there is even one person in the world who can recite the Shurangama Mantra, then the demons, goblins, ghosts, and all the other weird creatures will not dare to openly sho

下一页
返回列表
返回首页
©2025 七葉佛教書舍-數位時代的佛教經典結集地_電子佛教圖書館_淨土宗、禪宗書籍
Powered by iwms