主站: 七葉佛教中心  支持書舍的建設: 請點這裡  書本報錯: 留言板
你好,各位佛友 登錄 註冊 搜索
背景:
閱讀書籍 - 白話素書淺釋(譚威居士譯本) 譚威居士著

白話素書淺釋(譚威居士譯本) 譚威居士著

二、俊、豪、傑[正道章第二]

[日期:2010-08-13] 來源:轉載  作者:譚威居士著 如佛友覺得此書不錯,請按

二、俊、豪、傑[正道章第二]

德足以懷遠,信足以一異,義足以得眾,才足以鑒古,明足以照下,此人之俊也。行足以為儀表,智足以決嫌疑,信可以使守約,廉可以使分財,此人之豪也。見嫌而不茍免,見利而不茍得;守職而不廢,處義而不回,此人之傑也。

德足以懷遠,品德高尚:善政安民,以德治國。聖德明君,賢能良相;禮賢愛士,屈己捨人。則可使遠方之人前來歸順。信足以一異,誠實不欺,可以統一不同的意見。義足以得眾,道理充分可以得到部下群眾的擁戴。才足鑒古,才識傑出,可以借鑑歷史。明足以照下,聰明睿智可以知眾而容眾。這樣的人,可以稱他為人中之俊。

行足以為儀表,行為端正,可以為人表率。智足以決嫌疑,足智多謀,可以解決疑難問題。信可以使守約,天無信,四時失序,人無信,行止不立。如果能忠誠守信,這是立身成名之本。君子寡言,言而有信,一言議定,再不肯改議、失約。是故講究信用,可以守約而無悔。廉可以使分財,廉潔公正,且疏財仗義。這樣的人,可以稱他為人中之豪。

見嫌而不茍免,克盡職守,而無所廢弛;恪守信義,而不稍加改變;受到嫌疑,而能居義而不反顧;利字當頭,懂得不悖理茍得。這樣的人,可以稱為人中之傑。

【書籍目錄】
第1頁:譯序 第2頁:原序淺釋
第3頁:一、事物緣起[原始章第一] 第4頁:二、俊、豪、傑[正道章第二]
第5頁:三、修身養志[求人之志章第三] 第6頁:四、堅定志向[本德宗道章第四]
第7頁:五、奉行仁義[遵義章第五] 第8頁:六、安於禮儀[安禮章第六]
推薦 打印 | 錄入:admin | 閱讀:
相關書籍      
本書評論   查看全部評論 (0)
表情: 表情 姓名: 字數
點評:
       
評論聲明
  • 評論要尊重該書籍的作者
  • 請遵守佛陀的教誨 - 五戒十善,不要謾罵
  • 本站管理人員有權保留或刪除其管轄留言中的任意內容
  • 本站有權在網站內轉載或引用您的評論
  • 參與本評論即表明您已經閱讀並接受上述條款