主站: 七葉佛教中心  支持書舍的建設: 請點這裡  書本報錯: 留言板
你好,各位佛友 登錄 註冊 搜索
背景:
閱讀書籍 - 學佛知津 聖嚴法師著

學佛知津 聖嚴法師著

佛教的道場名稱

[日期:2010-07-19] 來源:法鼓全集  作者:聖嚴法師著 如佛友覺得此書不錯,請按
  十、佛教的道場名稱佛教的道場名稱
  
  寺的由來
  
  目前建築而稱為寺者,一定是佛教的道場,但是寺之為名,並非來自印度的佛教。雖據北宋贊寧大師的僧史略捲上謂:「案靈佑法師寺話,凡有十,名寺。」他例舉了佛教道場的十種名稱,但其除寺以外,其他九種,都是出自佛經的漢文音譯或義譯。梵語毗訶羅(Vihara)可譯為寺,但非中國的寺(注一)。
  
  考寺的原義,漢代劉熙釋名一書的解釋:「寺,嗣也,官治事者相嗣續於其內也。」可見寺者,乃是官府治事的所在了。因此說文解字便說:「廷也,有法度者也。」所以在唐書百官表中便有這樣的記載了:「漢以太常、光祿?、衛尉、太僕、廷尉、鴻臚、宗正、司農、少府,為九卿,後魏以來,卿名雖仍舊,而所蒞之局謂之寺,因名九寺。」為什麼要把九卿蒞的官署稱為九寺,這有它的來源,因為寺字在周代可通用為侍的意思,所以周禮天官之中,有謂:「寺人,掌王之內人。」可知寺人,也就是相當於侍官了,因為寺有親近侍候君主的意思,故將九卿,也就列為九寺了。
  
  那麼,佛教道場,怎麼也稱為寺了呢?這也有它的由來。據清一統志載:「漢明帝時,摩騰,竺法蘭,初自西域以白馬馱經而來,捨於鴻臚寺遂取寺為名,創置白馬寺,此僧寺之始也。」另有羅璧志余的記載:「漢設鴻臚寺待四方賓客,永平中,佛法入中國,館摩騰法蘭於鴻臚寺。次年?洛陽城西雍門外,立白馬寺,以鴻臚非久居之館,故別建處之,其仍以寺名者,以僧為西方之客,若待以賓禮也。此中國有僧寺之始。」
  
  以此看來,中華民族,雖重夷夏之辨,但對外來的佛教僧侶,仍以貴賓之禮接待,諒其固為重人,尤其是為崇尚佛教文化的精神。其中尊重的程度,竟以九卿等列的寺捨為之別館,實是佛教的一大殊榮。但也因此,寺之為名,成了佛教道場的專稱。
  
  唯於寺之稱號,曾在後魏太武帝始光元年建僧捨為招提(Caturdesa),這倒是梵文的音譯,意思是四方,四方僧人所居者,稱為招提;到了隋煬帝大業年間,又令所有的寺院,改名為道場,至唐朝以後,才將佛教道場,重稱為寺,直到現在,未有大的變更。
  
  院的名目
  
  在中國佛教的傳統,寺院二字,往往是連貫稱呼的,寺是道場的總稱,院是寺內的部分,但是也有以院獨稱的例子。本來,院的意思,凡是宮室而有牆垣所圍繞起來的,便稱為院,但在唐朝的時候,也有以院為府門官署者,例如御史台所隸的台院、殿院、察院等;唐玄宗時設麗正書院,安置文學之士,此與翰林院,自有密切的連帶關係了。因其所居者皆為文學之士,後人因此也就以講學之捨,稱為書院了。
  
  但是為何又變成佛教的道場了呢?佛陀初度五比丘的鹿苑,可能是其根據,但鹿苑亦作鹿園。一方面當然由於國人對佛教的尊敬,故以官府之名而名僧捨,又以佛寺乃在宣揚文化,故以院名;另一方面佛教道場在印度,原名為僧伽藍,意為眾園,故以園與院諧音而稱。同時園是有範圍的,院也是有範圍的。
  
  僧伽藍
  
  上面說過,僧伽藍的意思是眾園,它的本音應該是僧伽藍摩(Samghrma),乃指僧眾所處的園林。但此園林有好幾種含義:第一,比丘多靠園林而住;第二,比丘和合同住的人數之多,正像園中的林木那樣的茂盛;第三,園中的林木,大材與小料,共同生長,僧團中的比丘,也是凡聖同居;第四,園為生植之所,比丘住在僧園之中,便能生出道芽聖果,並能以僧園為基礎,使所有的佛弟子,都能生出道芽聖果,因此僧伽藍中亦有五戒淨人居住。中國禪宗的禪林叢林,源於此了。
  
  什麼叫做精舍?
  
  以目前的情形而言,凡以精舍為名的道場,總是規模較小的,似乎精舍之義,含有精簡或者是具體而微的意思了。其實不然,精舍的本義,以佛教的解釋乃是精練勤修的行者所居之處,稱為精舍,精舍中的住眾,沒有一個是粗暴惡劣的,粗暴惡劣者的住所,也就不得稱為精舍。所以精舍並無大小之分。佛陀時代幾個聞名的道場,也都稱為精舍,比如捨衛國的?樹給孤獨園,摩羯陀國的迦蘭竹園與鷲岑,毗耶離國的獼猴江與镪羅樹園,波羅奈斯國的鹿苑,鳩睒彌國的劬師羅園等,都是稱為精舍的,最早的該是竹園與?園精舍了。可見精舍與僧伽藍,是可以並稱不悖的(注二)。
  
  但是考察精舍一詞的來源,並非印度的產物,只是以精舍來表達印度僧伽藍的另一種意義而已。
  
  後漢書包鹹傳中,有這樣的記載:「鹹往東海,立精舍講授」。因此,精捨又是學舍的另一名稱了,在漢代又以學舍名為精廬的,但其精舍精廬,都是精研學術的處所。中國佛教道場,以精舍為名的,是從晉代開始,晉書孝武帝紀:「帝初奉佛法,立精舍於殿內,引諸沙門以居之。」另以學林新編則說:「晉孝武幼奉佛法,立靜舍於殿門,引沙門居之,因此俗謂佛寺曰靜舍。」考其原因,乃以沙門皆以翻譯經論為要務,故此凡為沙門所居之處,必能群賢畢集,儒士接踵,所以佛寺也就成了精研學術的處所了。
  
  說到這裡,我們這些後世的僧徒是應該慚愧的,佛法初來之際,佛寺皆為中印文化交流的中心,亦為社會教學的重心,試問今日中國的佛寺,究竟都在做些什麼?
  
  如何稱為阿蘭若?
  
  因為近代很少有中國比丘行頭陀法,阿蘭若的名稱,也不為大家之所熟悉,即使有人知道,也多似是而非,以為住在深山窮谷裡,人跡不到之處的樹下墓間或洞中的比丘,才能稱為阿蘭若比丘。
  
  其實阿蘭若(rinya)是閑靜處或寂靜處的意思,離開人間五百弓之外,便是阿蘭若處,五百弓等於多少?大約是牛鳴不聞的距離。凡是愛好閑靜的參禪習定者,都可以往阿蘭若處住,或是單獨一人,或是約同二三同道比丘;或者住於樹下洞中,但也多半許有房屋,私人房屋的限度是「長佛十二磔手,內廣七磔手」,佛的一磔手,約為常人的三磔手。但是阿蘭若處,雖屬寂靜,並不意味著是深山窮谷,離人間太遠,不便乞食,入山區太深,有野獸的危險,都是戒律不許可的。
  
  最要緊的,阿蘭若處的比丘,固然非常清苦,但並非凡是出家人,都夠資格去住的。律攝中說:「非愚癡人堪住阿蘭若處,設非多聞,但明戒相,亦得住。」十誦律中說:「阿蘭若比丘……應誦解經律論,應知四禪四果,若未得者,應知讀誦。」因為若非已有單獨自修的能力,單獨去住阿蘭若處,往往便會退道,或者遭魔。
  
  由於女人的身心脆弱,所以比丘尼眾,佛陀不聽許她們受阿蘭若處法。
  
  塔與廟的區別
  
  法華經方便品中說:「若人散亂心,入於塔廟中,一稱南無佛,皆已成佛道。」這好像是說塔與廟,都是佛教原始就有的道場了。
  
  其實不然,現在分別說明如下:
  
  塔之為物,純為佛教的首創,佛教未入中國以前,連「塔」之一字,在漢文中也是沒有的,中國造塔(注三),有史可據的,最初是唐太宗貞觀三年,在長安大慈恩寺所建的雁塔。
  
  塔是梵語的譯音塔婆的略稱,塔的中譯名稱很多,例如浮圖、兜婆、偷婆等,但此等均為窣堵波(Stpa)的訛譯。另有稱為支提或制底(Chaitya)者,也是塔的別名。
  
  塔在印度,佛陀尚未入滅之時,就有了的,最初是因為弟子們想念佛陀,當佛陀要離開一個地方,到另外一個地方去時,便將頭髮和指甲取下來,交給弟子們供養,弟子們便做了塔來貯藏供養。塔的大小是不限制的,有的比房舍還要高大,有的則可以捧在手上行動。後來有比丘亡故了,佛陀允許作塔供養,並且對於作塔的方式,也有了規定,以其證果的高下,層級也就不同,但在佛經中的記載,已有一些出入,如十二因緣經與涅盤經的規定,是並不相同的。
  
  自佛陀入滅之後,由於舍利的分佈,所有的佛塔,也多是佛的舍利塔了。後來雖無佛的舍利,但有佛法,也為之建塔,由於佛塔建築,可以供養法寶經卷,也可供人參拜讀誦,漸漸地佛塔所在之處,也就成了佛教的修習道場。但是我們應知道,十二因緣經中說,只有八種人死後,可以為之起塔供養,那便是如來、菩薩、緣覺、羅漢、阿那含、斯陀含、須陀洹、輪王(注四),依僧?律稱:凡僧亦應起塔,謂持律法師,營事比丘,德望比丘,但其因非聖人,他們的塔就不許有露盤了。至於近世以俗人的骨灰,納於塔中供奉的時尚,是沒有根據的。
  
  在此,我們可以指出,法華經所稱的塔廟,實即塔婆的另一種翻譯,是指的一樣東西,不可將塔廟二字分開來解的。塔廟的廟字,不能當做單獨的廟字解釋。事實上,如今確有許多佛教的道場稱為廟的,廟卻不是佛教的產物。廟的意思,說文解字的解釋「尊祖先貌也。」也就是說尊敬祖先的狀貌。所以古代王家祀祖的宮室,稱為宗廟,後世的士大夫階級,也都倣傚王室而立家廟以祀祖先。
  
  佛教未來中國之先,早就有了廟的名稱,同時凡為廟者,也不一定便是祀祖之所,爾雅釋宮稱:「室有東西廂曰廟。」因為祀祖之所多用有東西廂之宮室,後來唯有宗廟傳世不廢,所以凡提起廟字,便連帶到宗廟的觀念了。
  
  另據史記封禪書的記載:「趙人新垣平以望氣見上,言長安東北有神氣,成五采,於是作渭陽五帝廟。」可見廟之為物,不但可以祀祖,也可用來奉神了。
  
  佛教道場之稱為廟者,史無可考,也許最初有少數比丘接受信施的恭請,去住王家的宮室,恰巧是有東西廂的建築,後來比丘所居者,也就稱為廟了;或者比丘受請,住在王室的宗廟之中及士大夫的家廟之內,或者便是住到外道的神廟去了;慢慢地又把那些宗廟家廟神廟改成佛教的道場,以致沿用廟的名稱,迄至於今吧!但是佛教道場而稱為廟者,總是不夠十分理想的事。
  
  剎、宇、庵、堂怎麼講?
  
  剎、宇、庵、堂四個字,常在大家的嘴邊說與耳邊聽,但是真正明白其中意義及來源的人、則又並不太多,然而普通人不懂沒有關係,佛教徒不懂就有些說不過去了。如今且把他們分別介紹如下:
  
  (一)常常有人問起出家人:「請問寶剎在那裡?」這很容易理會,這是問你的道場你的寺院在那裡。那麼,寶剎的意思,便是寺院的別名了?其實不然,寶剎並不即是寺院。在佛典之中,剎(K,setra)是土地的意思,世界由土地而成,剎又可以當世界解釋,所謂「百千剎土」,亦即百千世界的意思,又謂「塵塵剎剎」,便是微塵之數的無量世界,因此,所謂寶剎者,即是眾寶所成的國土或世界了,唯有諸佛的國土世界,才是眾寶所成的,所以寶剎一詞,亦即諸佛國土的尊稱了。故在莊嚴經中,有「遍覆如來寶剎中」之句。
  
  另外,寶剎也是寶塔的異名,依照雜事律中的造塔規定,凡為如來造塔,必須要在塔中安置寶瓶,所以稱為寶塔。同時,凡是造塔,多為供養三寶安置三寶而設,故也稱為寶塔。寶塔而稱為寶剎者,最初見於史冊記載的,是南史虞願傳:「帝以故宅起湘宮寺,費極奢侈,以孝武莊嚴剎七層,帝(宋明帝)欲起十層,不可,立分為兩剎,各五層。」這可能又是塔——?堵波的另一訛傳了。
  
  至於以僧捨而稱為剎的,乃有宋史危稹傳的記載:「漳俗視不葬親為常,往往棲寄僧剎。」同時,佛弟子亦有以梵剎來稱僧捨的,為什麼要以剎來作為佛教道場的名稱?不外是對佛教道場的一種尊敬,視每一僧捨即為一個佛國淨土。因為住在僧捨中的人,將來必定成佛,僧捨中的清淨莊嚴,亦如佛國淨土。
  
  (二)宇的意思,是四方上下,也就是一種世界觀。但是俗稱「廟宇」者,是指的寺院,又稱「梵宇」者,更是顯明指出佛教的清淨寺院了,但以四方上下,而稱寺院者,究竟怎麼講呢?
  
  原來,宇字也可當做房屋講的,易經系辭有「上棟下宇」之句,是說屋上為棟,屋下為宇,宇者屋的邊緣也。說文解字釋為:「宇,屋邊也。」劉熙的釋名,解釋宇字是這樣的:「宇,羽也,如鳥羽翼自覆蔽也。」可見,宇者又可當做屋蓋屋簷或飛簷解釋了。但是,如稱「宇內」者,一定是指的天下,而不是屋簷內。
  
  以此以僧捨而稱為宇者,有兩種原因:第一,佛法之大,無所不包,佛法之妙,無微不藏,佛法之奧,奧在大小無礙,廣狹兼容,所謂「須彌納芥子,芥子納須彌」,因此凡有僧捨之處,即有佛法存在,僧捨雖小,佛法無邊,故以四方上下,而來名稱僧捨了。第二,中國佛教寺院的建築,多效宮殿規模,所以畫棟飛簷,也是佛教寺院一大特色,故以清淨的畫棟飛簷——梵宇來區別王家五欲享受的畫棟飛簷。
  
  (三)镪本來是一種草的名字,原名庵閭,形似蒿葉,庵閭老了以後,可以用來蓋屋。以僧捨稱庵,佛典中無考,但有一個根據:四分比丘戒單墮法第二十條,有謂比丘作大房舍,指授覆庵,齊二三節。也就是說比丘起大房舍,教人以草蓋屋,不得超過二到三層。所謂庵者,便是以草蓋屋的意思。因為中國古人蓋小房子,多用草覆,並以庵閭為主,故稱草寮為庵,中國比丘在山野靜居,也以草寮棲止,這與所稱的「茅棚」有密切的關係,漸漸習以為常,便將小形的僧捨,稱之為庵了。又因有的小型僧捨,並不用草覆蓋,而是用的磚瓦,於是,庵字又變成了庵字。
  
  在佛典中,以庵為道場的,只有一個庵羅樹園,但庵羅(mrapli)不是草名而是一個女人的名字,她獻出了一座園林,供養佛陀。維摩經佛國品說:「佛在毗耶離镪羅樹園,與大比丘眾,八千人俱。」此一庵羅樹園,雖是佛時道場,但與中國所稱的庵,並無瓜葛。
  
  (四)堂者,廟堂,公堂,明堂,都是中國王臣所居或官署之處。但據說文解字稱:「殿也,正寢曰堂。」那麼,凡是正殿,便可稱之為堂。事實上官署辦公,主管所在,總是以正殿為準(這與現代的機關,沒有殿堂,只有廳室,是不同的)。唯有一個原則,古代所稱的堂,只是一片建築物的中心或重心,不會有單獨存在的堂,這與現代的教堂,有所不同。
  
  佛教之有佛堂,也是僧園之中的一個建築,不是單獨存在的。叢林中以接待客比丘處為客堂,禪修之處為禪堂,吃飯之處為齋堂,但是供奉釋尊及諸菩薩聖像之處不名為堂,而名為殿,殿的位置要比堂的位置為高。這是根據中國王室的觀念而來,因為王者臨朝之處乃是金鸞寶殿,臣屬斷事之所稱為公堂。
  
  佛堂的來源,佛典中可以找到好多,比如四分律中,有幾處提到,佛在曠野城的講堂,以及毗捨離獼猴江邊的樓閣講堂。據維摩經中說,維摩居士,曾以他的神力將镪羅樹園變成一座大講堂。還有梵網經心地法門品中,千百億化身的釋迦佛,現身十處說法,第一處便是金剛座及妙光堂(亦名普光明殿)。
  
  然而,丁福保的佛學大辭典,對於「佛堂」的解釋是這樣的:「佛堂,安置佛之殿堂也。梵名設怛縛矩裡然。直指稱佛者非,宜乎為香堂。毗奈耶雜事二十六曰:『西方名佛所住堂,為健陀俱知,健陀是香,俱知是室,此是香室、香台、香殿之義。不可親觸尊顏,故但喚其所住之處,即如此方玉階陛下之類。然名為佛堂佛殿者,斯乃不順西方之意也。』」
  
  以此可見,佛陀在世之時,講堂早就有了,講堂是供佛陀說法,尤其是說戒時用的(說戒不許外眾偷聽,故以室內為宜),講堂之中供養佛塔,是次要的事,唯有佛堂,才是安置佛的所在。可是依照毗奈耶雜事而言,佛的處所,只能稱為香室香堂與香殿,卻又不得直呼之為佛堂。同時,這也說明了室、堂、殿三者,在印度並不嚴格區別它們的高下等第。
  
  一九六二年二月五日於朝元寺(香港佛教二十三期)
  
  注一:增一阿含經常有「神寺」的記載,比如卷二八「聽法品」之二,卷三五「莫畏品」之四,卷三二「力品」之十等,唯其均為帶有紀念性的建築物,在卷三五「莫畏品」四一·五,有「聖眾已減少,如來神寺後當毀壞,如來神寺已毀壞故,經法復當凋落。」卷三九亦有阿鮏世王願造神寺的記載,參考增一阿含經所用「神寺」之處,有系他經用「塔婆」之處。然在增一阿含經卷四九「非常品」五一·三,又將供辟支佛舍利處稱為偷婆(同塔婆)。可見其在印度,也非無本。
  
  注二:外道也有精舍(雜含二七·七一三、七四三)。
  
  注三:(一)佛祖統紀卷三四述曰:摩騰謂漢明帝曰:阿育王塔震旦有十九處。大士告劉薩訶:洛陽、建鄴、镄陰、臨淄、成都五處有阿育王塔,今十九處不可備知。而考之五處,獨镄陰(玉幾)之塔,顯示世間,可獲瞻禮。(二)又見統記卷三六所引浙江阿育王寺條。
  
  注四:增一阿含經卷四九「非常品」五一·三,有四種人的舍利應起偷婆供養,那就是轉輪聖王、阿羅漢、辟支佛、如來。
【書籍目錄】
第1頁:自序 第2頁:原始佛教
第3頁:佛教的倫理觀 第4頁:怎樣做一個居士?
第5頁:怎樣修持解脫道 第6頁:為什麼要做佛事?
第7頁:神通的境界與功用 第8頁:神鬼的種類
第9頁:佛陀的生滅年月 第10頁:僧人的姓名源流
第11頁:佛教的道場名稱 第12頁:正法律中的僧尼衣制及其上下座次
第13頁:今後佛教的女眾問題 第14頁:化緣怎麼講
第15頁:建寺做什麼 第16頁:「大師」考名
第17頁:「舍利」考原 第18頁:「龍象」考物
推薦 打印 | 錄入:admin | 閱讀:
相關書籍      
本書評論   查看全部評論 (0)
表情: 表情 姓名: 字數
點評:
       
評論聲明
  • 評論要尊重該書籍的作者
  • 請遵守佛陀的教誨 - 五戒十善,不要謾罵
  • 本站管理人員有權保留或刪除其管轄留言中的任意內容
  • 本站有權在網站內轉載或引用您的評論
  • 參與本評論即表明您已經閱讀並接受上述條款