主站: 七葉佛教中心  支持書舍的建設: 請點這裡  書本報錯: 留言板
你好,各位佛友 登錄 註冊 搜索
背景:
閱讀書籍 - 孝經白話註解 嚴協和居士著

孝經白話註解 嚴協和居士著

廣至德章第十三

[日期:2010-08-11] 來源:網友上傳  作者:嚴協和居士著 如佛友覺得此書不錯,請按

廣至德章第十三

【章旨】這一章書的意思,是把至德的義意,扼要的提出來,使執政的人,知道至德是怎樣的實行。上章是說致敬可以悅民,本章是說教民所以致敬。故列於廣要道章之後。為十三章。

子曰:「君子之教以孝也,非家至而日見之也。教以孝,所以敬天下之為人父者也;教以悌,所以敬天下之為人兄者也;教以臣,所以敬天下之為人君者也。」

【白話】孔子為曾子特別解釋說:「執掌政治的君子,教民行孝道,並非是親自到人家家裏去教,也並非日日見面去教。這裏有一個根本的道理。例如以孝教民,使天下之為人子的,都知盡事父之道,那就等於敬天下之為父親的人了。以悌教民,使天下之為人弟的,都知盡事兄之道,那就等於敬天下之為人兄的人了。以部屬的道理教人,那就等於敬天下之做長官的人了。」

「《詩》云:『愷悌君子,民之父母。』非至德,其孰能順民如此,其大者乎?」

【白話】孔子引述詩經大雅篇洞酌章的這兩句話說:「一個執政的君子。他的態度,常是和平快樂,他的德行,常是平易近人,這樣他就像民眾的父母一樣。」孔子引此詩的意思,就是說:沒有崇高至上的一種大德,怎麼能順其民心到這種偉大的程度?

【釋義】本章共分兩段。首段,道出廣至德的本義。末段,引詩證明言非虛說。按這一章的意思,就是希望執政的人,實行至德的教化,感人最深。推行政治也較容易。執政的,若能利用民眾自然之天性,施行教化,不但人民愛之如父母,而且一切的政教設施,都容易實行。

【書籍目錄】
第1頁:《孝經白話註解》出版的因緣 第2頁:孝經白話註釋
第3頁:天子章第二 第4頁:諸侯章第三
第5頁:卿大夫章第四 第6頁:士章第五
第7頁:庶人章第六 第8頁:三才章第七
第9頁:孝治章第八 第10頁:聖治章第九
第11頁:紀孝行章第十 第12頁:五刑章第十一
第13頁:廣要道章第十二 第14頁:廣至德章第十三
第15頁:廣揚名章第十四 第16頁:諫諍章第十五
第17頁:感應章第十六 第18頁:事君章第十七
第19頁:喪親章第十八
推薦 打印 | 錄入:admin | 閱讀:
相關書籍      
本書評論   查看全部評論 (0)
表情: 表情 姓名: 字數
點評:
       
評論聲明
  • 評論要尊重該書籍的作者
  • 請遵守佛陀的教誨 - 五戒十善,不要謾罵
  • 本站管理人員有權保留或刪除其管轄留言中的任意內容
  • 本站有權在網站內轉載或引用您的評論
  • 參與本評論即表明您已經閱讀並接受上述條款