主站: 七葉佛教中心  支持書舍的建設: 請點這裡  書本報錯: 留言板
你好,各位佛友 登錄 註冊 搜索
背景:
閱讀書籍 - 死亡回憶:瀕死體驗訪談錄 雷蒙德•A•穆迪

死亡回憶:瀕死體驗訪談錄 雷蒙德•A•穆迪

無以言表

[日期:2011-04-11] 來源:網友上傳  作者:雷蒙德•A•穆迪 如佛友覺得此書不錯,請按

  人們之所以能夠通過語言交流,是因為我們的語言建立在一定程度的共同體驗上。這樣,即使對於一方未曾見過的事物,我們仍然可以套用之前的體驗來類比表述,而傾聽的一方也得以從你的陳述中得到需要的信息,然後組合一下曾經有過的經驗,猜測你想要表達的內容。然而,這樣的交流方式對於瀕死體驗而言顯得有些無能為力,那些瀕死者所體驗的事情,恰恰在我們的共同體驗之外,在他們想要表述自己的體驗時,無可避免地遇到了語言上的極大障礙。這便是敘述者和聆聽者同時面臨的困境。有過瀕死經驗的人,一致認為這種體驗“無法表達”,難以言喻。

  許多人都如此抱怨:“沒有言語可以用來表達我想說的內容。”或者:“我找不到任何合適的形容詞來描述這個。”一名婦女甚至直截了當地跟我說:

  此刻,我想傾訴一切,知無不言,但是,有一個天大的難題阻礙我這么做:我所知道的語言都只適用於三維世界。在試圖回想那一段奇遇時,我一直在想:“以前學幾何時,老師一直告訴我這世界是三維的,我也就接受了。直到我面對‘那些’時,才發現我們錯了,那裏存在著遠遠超過了三維的概念。”當然,我們現在身處的世界的確是三維的,但是來世絕非如此。這便是我難以用語言表達的原因,我必須用三維的語言來重現非三維的世界,這太難了。雖然我竭力讓你明白我的意思,但是無論怎樣努力都不可能是最貼切的。我無法給你描繪一張完整的圖像。

【書籍目錄】
第1頁:作者簡介 第2頁:內容簡介
第3頁:中文版序言 第4頁:梅爾文•摩爾斯:最新版序
第5頁:初版序 第6頁:何謂死亡?
第7頁:瀕死體驗 第8頁:無以言表
第9頁:親聞死訊 第10頁:平靜安詳
第11頁:噪音 第12頁:黑暗通道
第13頁:脫離軀殼 第14頁:相遇
第15頁:光的存在 第16頁:回顧
第17頁:界限 第18頁:歸來
第19頁:傾訴 第20頁:對生活的影響
第21頁:對死亡的看法 第22頁:確證
推薦 打印 | 錄入:jason | 閱讀:
相關書籍      
本書評論   查看全部評論 (0)
表情: 表情 姓名: 字數
點評:
       
評論聲明
  • 評論要尊重該書籍的作者
  • 請遵守佛陀的教誨 - 五戒十善,不要謾罵
  • 本站管理人員有權保留或刪除其管轄留言中的任意內容
  • 本站有權在網站內轉載或引用您的評論
  • 參與本評論即表明您已經閱讀並接受上述條款